Рецепт флаконов на латинском. Правила выписки, примеры, теория
Во флаконах могут находиться любые лекарственные формы, например растворы, порошки, суспензии. Рецепт флаконов на латинском, в основном, выписывается точно также, как и обычный рецепт на латинском. Есть только одна небольшая особенность – после Da tales doses numero – D.t.d. N – что означает “выдай количеством” не нужно указывать в чем выдавать. Если, например, при выписке рецепта ампул на латинском мы писали in ampullis – in. amp – в ампулах, то здесь ничего указывать не нужно. Флаконы как бы подразумеваются. Ищите примеры в этой статье и в нашей большой таблице – рецепты на латинском. Это был краткий экскурс, давайте теперь поговорим обо всем по порядку.
Можно, конечно, указать in flacconis – in flacc. – во флаконах, но это не обязательно.
Флаконы и ампулы
Флаконы и ампулы похожи между собой, чаще всего их выписывают для инъекций, поэтому они стерилизованы и герметично закрыты. Однако флаконы имеют некоторые преимущества перед ампулами, а именно:

Флакон и ампулы
- Флаконы можно открыть и закрыть, то есть содержимое можно использовать несколько раз, а ампулы – увы, если открыли, то необходимо использовать всё.
- Лекарство во флаконах может готовится непосредственно перед использованием, то есть, например порошок, растворяют для инъекционного применения.
- Во флаконах можно разместить любую лекарственную форму, в отличие от ампул, в которых размещают только жидкие лекарственные формы.
Рецепт флаконов на латинском: пошаговая инструкция
Рецепт флаконов на латинском начинается, как и любой другой рецепт. Вначале пишем Rp. – Recipe – с латинского “возьми”, если это слово еще не написано в рецепте.
Далее, после двоеточия, указываем лекарственную форму в родительном падеже на латинском языке того, что будет содержаться в нашем флаконе. Внутри могут быть: порошок, раствор, суспензия да и вообще что угодно. Для примера возьмем раствор – Sol. – Solutionis – “раствора”. У нас уже получилось
Rp.: Sol.
Затем указываем действующее вещество. Его также нужно указывать на латинском языке и в родительном падеже. Возьмем, например, масляный раствор валерианы – Valerianae oleosae 25%-100ml. Читайте подробнее о том, как выписать рецепт раствора на латинском. Теперь у нас:
Rp.: Sol. Valerianae oleosae 25%-100ml
Далее с новой строки, пишем Da. Signa – с латинского “выдай” и “обозначь”. И заполняем сигнатуру. Как говорилось выше, указывать в чем выдать наше лекарство не нужно. Флаконы подразумеваются. Если необходимо выдать определенным количеством, то пишем Da tales doses numero -D.t.d. N и указываем число, а затем с новой строки сигнатура.
Rp.: Sol. Valerianae oleosae 25%-100ml
D.S. Внутрь по 1 чайной ложке 2 раза в день
Вот пример выписки рецепта 8 флаконов на латинском языке с суспензией:
Rp.: Susp. Hydrocortisoni acetatis 3,5% – 10 ml
D.t.d.N. 8
S. Вводить по 2 мл в сустав 2 раза в неделю.
Теперь Вы умеете выписывать рецепт флаконов на латинском, на нашем сайте здесь Вы найдете много информации на тему выписки рецептов на латинском.